UIBE, 26ºC, overcast
Earlier in the programme, our teachers introduced us to the concept of 面子 “mianzi”. Although it sounds very similar to the idea of saving face in English, our teachers insisted that there is no direct translation into English. However, the concept is powerful, and it seems to me that 面子 is very much entrenched in Chinese society. From family to education, from image to the treatment of others, 面子 is very important.
One of the most common scenarios in which we applied this 生词 new word was in the context of respecting our teachers. In
I fear that many students both in
No comments:
Post a Comment